Thursday, February 27, 2014

ZZZzzzzzzzz

One of the first things you notice here when you observe people around you, is that they have an ability to fall asleep anywhere. In the bus or MTR they sit down, close their eyes, and off they are. a few stops later you see them waking up get up and leave, as if they have an internal clock telling them to wake up. It reminds me of a friend who would say that he was not sleeping but resting his eyes… maybe that's what it is. they are just resting there eyes and recharging their batteries.

S'il est une chose que -vous remarquez lorsque vous observez les gens autour de vous ici, est leur propension à s'endormir un peu partout. Dans le bus ou le métro ils s'assoient, ferment les yeux et ils sont dans les bras de Morphée. Quelques arrêts plus loin ils se réveillent, se lèvent et s'en vont, comme si leur horloge interne leur avait dit qu'il était temps. Cela me rappelle un ami qui disait qu'il ne dormait pas mais reposait ses yeux… c'est peut-être ce que c'est au fond, ils reposent juste leur yeux et rechargent leurs batteries.


No comments:

Post a Comment